Skip to main content

Demi Lovato - Here We Go Again

I throw all of your stuff away
Then I clear you out of my head
I tear you out of my heart
And ignore all your messages
I tell everyone we are through
'Cause I'm so much better without you
But it's just another pretty lie
'Cause I break down
Every time you come around
(Uh, Oh Uh, Oh)

So how did you get here under my skin
Swore that I'd never let you back in
Should've known better
Then trying to let you go
'Cause here we go go go again
Hard as I try I know I can't quit
Something about you is so addictive
We're fallin' together
You think that by now I'd know
'Cause here we go go go again

You never know what you want
And you never say what you mean
But I start to go insane
Everytime that you look at me
You only hear half of what I say
And you're always showing up too late
And I know that I should say goodbye
But it's no use
Can't be with or without you
(Uh, Oh Uh, Oh)



So how did you get here under my skin
Swore that I'd never let you back in
Should've known better
Then trying to let you go
'Cause here we go go go again
Hard as I try I know I can't quit
Something about you is so addictive
We're fallin' together
You think that by now I'd know
'Cause here we go go go again

And again and again and again
I throw all your stuff away
And then I cleared you out of my head
And I tore you out of my heart
(Uh, Oh Uh, Oh)

So how did you get here under my skin
Swore that I'd never let you back in
Should've known better
Then trying to let you go
'Cause here we go go go again
Hard as I try I know I can't quit
Something about you is so addictive
We're fallin' together
You think that by now I'd know
'Cause here we go go

Here we go again
Here we go again
Should've known better
Then trying to let you go
'Cause here we go go go again
Again and again and again and again


Download via Mediafire

Comments

Popular posts from this blog

Salam dan Ungkapan yang biasa dipakai sehari-hari dalam Bahasa Korea

Well, berlanjut dari Pengenalan huruf yang sebelumnya, ada beberapa kata yang biasa diucapkan dalam sehari-hari di Korea, yaitu: 1. 안녕 하세요 annyeong haseyo Hai Selamat pagi Selamat siang Selamat malam 2. 안녕히 가세요 annyeong kaseyo Selamat Jalan 3. 안영히 계세요 annyeonghi kyeseyo Selamat Tinggal 4. 잘 지내셨어요 ? jal jinaesyeosseoyo? Apa kabar? 5. 잘 지내셨어요 jal jinaesyeosseoyo Baik-baik saja 6. 네 ne Ya 7. 아니요 aniyo Tidak 8. 미안해요 mianhaeyo Maafkan aku 9. 너무 감사합니다 Neomu Kamsahamnida (Neomu Kamsamida) Terima kasih Banyak 10. 자까만요 jakkaman-yo Tunggu sebentar 11. 어디에 가요? eodi-e kayo? Mau pergi kemana? 12. 들어와 deurowa Ikutlah denganku 13. 안돼 andwe Tidak bisa yaa, kurang lebih itulah bahasa korea yang biasa dipakai sehari-hari. 고마워요 ^.^

How to identify a REAL NATURE REPUBLIC ALOE VERA 92% SOOTHING GEL

It has been a huge positive responses from most of Indonesian beauty lovers that Aloe Vera 92% Soothing Gel by Nature Republic is a product that solve all your problems from head to toe. You can use it as moisturizer, sleeping mask, etc. This amazing product has been being the most-wanted product for us, Indonesian beauty lovers. But, due to our customs and government regulations, this product is super rare and even if there are many people sell it online, you should pay attention whether it's real or fake products. Because I'm sure that you don't wanna put fake product on your beautiful skin. These are how to identify the real one. 1. Cover sticker details When you find NR, you can see that the sticker on top is shining when you put it below the light, NOT ALL aloe is shining but the illustrating gel drops only. 2. Embossed brand. On the side of the cover, there should be 3 embossed signs of Nature Republic in same color. Also 2 on the bottom of the packag...

강 민 휵 (Kang Min Hyuk) - 별 (Star)

강민휵 (Kang Min Hyuk) 별 (Star) Ost. 넌 내게 반했어 (Heartstring) 하늘에 빛나던 별이 (haneure bichnadeon byeol-i) bintang yang bersinar di langit 저 멀리 빛나던 별이 (jeo meolli bichnadeon byeol-li) bintang yang jauh dariku 내 맘에 내려왔나봐 (nae mame naeryeowanabwa) sepertinya kau datang ke hatiku 가슴에 새겨진 별이 (gaseume saegyeojin byeol-i) bintang yang terukir di hatiku 가슴에 빛나던 별이 (gaseume bichnadeon byeol-i) bintang yang bersinar di hatiku 아마 너인 것 같아 (ama neoin geot gatha) kurasa itu KAMU 떨리는 소리가 들리니 oh star (tteollineun soriga deullini oh star) bintang, dapatkah kau mendengar bahwa suaraku gemetar 뜨거운 심장을 느끼니 you're my star (tteugeo-un simjangeul neukkini you're my star) dapatkah kau merasakan keinginan hatiku? kau adalah bintangku 아주 오랜 먼 훗날부터 (aju oraen meon hutnalbutho) sejak lama 나 꿈꿔왔던 사랑이 너인걸 알아 (na kkumkkweodeon sarangi neo-in geol ara) aku tahu bahwa kau adalah impianku 언제나 함께 해줘 (eonjena hamkke haejwo) marilah kita selalu bersama 아주 오랜 시간 흘러도 (aju ...