Skip to main content

Give Me a Smile (Comfort Song)

Give me a smile (Comfort song) adalah lagu yang dinyanyikan oleh Lee Sin (yong hwa) untuk Lee Gyu Won (Park shin hye) pada saat lee sin tidak bisa menemukan lee gyu won dimana pun. Lee sin tahu Lee Gyu won sedang bersedih, maka dia menyanyikan lagu ini untuk menghiburnya di sebuah ruangan melalui mike yang dapat didengar ke setiap penjuru kampus.




웃어봐 슬퍼하지만 말고
(useobwa seulpeohajiman malgo)
tersenyumlah, jangan bersedih
괜찮아 눈물 흘리지 말고
(kwaenchanh-a nunmul heulliji malgo)
semua akan baik-baik saja, jangan menangis
지금 부르는 내 노래가
(jigeum bureuneun nae noraega)
lagu yang kunyanyikan sekarang
작은 위로가 되길 바래
(jakeun wiroga doegil barae)
semoga dapat sedikit menenangkanmu

웃어봐 아파하지만 말고
(useobwa apha hajiman malgo)
tersenyumlah, jangan terluka
괜찮아 세상이 널 힘들게 해도
(kwaenchanh-a sesangi neol himdeulge haedo)
semua akan baik-baik saja, meskipun kau sedang melalui masa sulit
이 시간이 다 지나가면
(i sigani da jinagamyeon)
waktu akan berlalu
모두 다 널 이해 할거야
(modu da neol ihae halgeoya)
semua akan kembali seperti semula


웃어봐 네 곁에 있잖아
(useobwa ne gyeot-e ittjanh-a)
tersenyumlah, aku disini, di sampingmu
사랑해 내 맘이 들리니
(saranghae nae mam-i deullini)
aku mencintaimu, dapatkah kau mendengar hatiku
누가 뭐래도 널 믿고 있는
(nuga mworaedo neol midgottneun)
apapun yang terjadi, aku mempercayaimu
내가 함께 있잖아
(naega hamkke ittjanh-a)
aku akan selalu bersamamu


웃어봐 네 곁에 있잖아
(useobwa ne gyeot-e ittjanh-a)
tersenyumlah, aku disini, di sampingmu
사랑해 내 맘이 들리니
(saranghae nae mam-i deullini)
aku mencintaimu, dapatkah kau mendengar hatiku
누가 뭐래도 널 믿고 있는
(nuga mworaedo neol midgottneun)
apapun yang terjadi, aku mempercayaimu
내가 함께 있잖아
(naega hamkke ittjanh-a)
aku akan selalu bersamamu


웃어봐
(useobwa)
tersenyumlah
널 믿고 있는 내가 있잖아....
neol midgoittneun naega ittjanh-a
(aku disini, mempercayaimu)


download via mediafire

Comments

Popular posts from this blog

Salam dan Ungkapan yang biasa dipakai sehari-hari dalam Bahasa Korea

Well, berlanjut dari Pengenalan huruf yang sebelumnya, ada beberapa kata yang biasa diucapkan dalam sehari-hari di Korea, yaitu: 1. 안녕 하세요 annyeong haseyo Hai Selamat pagi Selamat siang Selamat malam 2. 안녕히 가세요 annyeong kaseyo Selamat Jalan 3. 안영히 계세요 annyeonghi kyeseyo Selamat Tinggal 4. 잘 지내셨어요 ? jal jinaesyeosseoyo? Apa kabar? 5. 잘 지내셨어요 jal jinaesyeosseoyo Baik-baik saja 6. 네 ne Ya 7. 아니요 aniyo Tidak 8. 미안해요 mianhaeyo Maafkan aku 9. 너무 감사합니다 Neomu Kamsahamnida (Neomu Kamsamida) Terima kasih Banyak 10. 자까만요 jakkaman-yo Tunggu sebentar 11. 어디에 가요? eodi-e kayo? Mau pergi kemana? 12. 들어와 deurowa Ikutlah denganku 13. 안돼 andwe Tidak bisa yaa, kurang lebih itulah bahasa korea yang biasa dipakai sehari-hari. 고마워요 ^.^

How to identify a REAL NATURE REPUBLIC ALOE VERA 92% SOOTHING GEL

It has been a huge positive responses from most of Indonesian beauty lovers that Aloe Vera 92% Soothing Gel by Nature Republic is a product that solve all your problems from head to toe. You can use it as moisturizer, sleeping mask, etc. This amazing product has been being the most-wanted product for us, Indonesian beauty lovers. But, due to our customs and government regulations, this product is super rare and even if there are many people sell it online, you should pay attention whether it's real or fake products. Because I'm sure that you don't wanna put fake product on your beautiful skin. These are how to identify the real one. 1. Cover sticker details When you find NR, you can see that the sticker on top is shining when you put it below the light, NOT ALL aloe is shining but the illustrating gel drops only. 2. Embossed brand. On the side of the cover, there should be 3 embossed signs of Nature Republic in same color. Also 2 on the bottom of the packag...

강 민 휵 (Kang Min Hyuk) - 별 (Star)

강민휵 (Kang Min Hyuk) 별 (Star) Ost. 넌 내게 반했어 (Heartstring) 하늘에 빛나던 별이 (haneure bichnadeon byeol-i) bintang yang bersinar di langit 저 멀리 빛나던 별이 (jeo meolli bichnadeon byeol-li) bintang yang jauh dariku 내 맘에 내려왔나봐 (nae mame naeryeowanabwa) sepertinya kau datang ke hatiku 가슴에 새겨진 별이 (gaseume saegyeojin byeol-i) bintang yang terukir di hatiku 가슴에 빛나던 별이 (gaseume bichnadeon byeol-i) bintang yang bersinar di hatiku 아마 너인 것 같아 (ama neoin geot gatha) kurasa itu KAMU 떨리는 소리가 들리니 oh star (tteollineun soriga deullini oh star) bintang, dapatkah kau mendengar bahwa suaraku gemetar 뜨거운 심장을 느끼니 you're my star (tteugeo-un simjangeul neukkini you're my star) dapatkah kau merasakan keinginan hatiku? kau adalah bintangku 아주 오랜 먼 훗날부터 (aju oraen meon hutnalbutho) sejak lama 나 꿈꿔왔던 사랑이 너인걸 알아 (na kkumkkweodeon sarangi neo-in geol ara) aku tahu bahwa kau adalah impianku 언제나 함께 해줘 (eonjena hamkke haejwo) marilah kita selalu bersama 아주 오랜 시간 흘러도 (aju ...