Skip to main content

정용화 (jung yong hwa) - Because I Miss You (그리워서)


정용화
그이눠서 (Band Version)
넌 내게 번했어


늘 똑같은 하늘에 늘 같늠 하루
(Neul ttokgateun haneure neul gateun haru)
Langit selalu sama, hari pun selalu sama
그대가 없는 것말고는 달라진게 없는데
(Keudaega omneun gomalgoneun dallajin ge omneunde)
Yang berbeda hanyalah bahwa kau tak disini
난 보낸줄 알았죠 다 남김없이
(nan bonaenjul arajyo da namgim eobsi)
Kupikir aku telah membiarkanmu pergi tanpa menyisakan apapun
아니죠 아니죠 난 아직 그대를 못 보냈죠
(anijyo anijyo nan ajik geudaereul mot bonaejyo)
Tapi tidak, aku masih tidak bisa membiarkanmu pergi

그리워 그리워서
(Geuriwo geuriwoseo)
aku merindukanmu, aku merindukanmu
그대가 그리워서
(Keudaega geuriwoseo)
karena aku merindukanmu
매일난 혼자 서만
(Maeil nan honja seoman)
setiap hari aku selalu sendirian
그대를 부르고 불러봐요
(Keudaereul bureugo bulleobwayo)
memanggil namamu
보고파 보고파서
(Bogopha bogophaseo)
aku ingin bertemu denganmu, ingin bertemu denganmu
그대가 보고파서
(Keudaega bogophaseo)
karena aku ingin bertemu denganmu


이제난 습관처럼
(Ijenan seumkwancheoreom)
sekarang sudah menjadi kebiasaan
그대 이름은 부르네요
(Keudae ireumeun bureuneyo)
Aku memanggil namamu
어늘도
(Oneuldo)
Hari ini juga

하루 하우가 죽을 것만 같은데
(haru haruga jukeul kotman gateunde)
hari demi hari aku merasa akan mati
어떻께 해야 해요
(eotteohkke haeya haeyo)
apa yang harus kulakukan

사랑해 사랑해요
(saranghae saranghaeyo)
Cinta, aku mencintaimu
그대를 사랑해요
(keudaereul saranghaeyo)
Aku cinta kepadamu
말조차 못하고서 그대를 그렇게 보냈네요
(maljocha mothagoseo keudaereul geureohke bonaenneyo)
Tanpa bisa mengatakannya padamu, aku harus membiarkanmu pergi seperti itu
미안해 미안해요
(mianhae mianhaeyo)
Maaf, maafkan aku
내 말이 들리나요
(nae mari deullinayo)
Dapatkah kau mendengarku
뒤늣은 내고백을 그댄들을 수 있을까요
(dwineunneun naegobaekeul keudaedeureul su isseulkkayo)
Dapatkah kau mendengar pengakuanku terakhirku
사랑해요
(Saranghaeyo)
Aku mencintaimu

Download via Mediafire

Comments

Popular posts from this blog

Salam dan Ungkapan yang biasa dipakai sehari-hari dalam Bahasa Korea

Well, berlanjut dari Pengenalan huruf yang sebelumnya, ada beberapa kata yang biasa diucapkan dalam sehari-hari di Korea, yaitu: 1. 안녕 하세요 annyeong haseyo Hai Selamat pagi Selamat siang Selamat malam 2. 안녕히 가세요 annyeong kaseyo Selamat Jalan 3. 안영히 계세요 annyeonghi kyeseyo Selamat Tinggal 4. 잘 지내셨어요 ? jal jinaesyeosseoyo? Apa kabar? 5. 잘 지내셨어요 jal jinaesyeosseoyo Baik-baik saja 6. 네 ne Ya 7. 아니요 aniyo Tidak 8. 미안해요 mianhaeyo Maafkan aku 9. 너무 감사합니다 Neomu Kamsahamnida (Neomu Kamsamida) Terima kasih Banyak 10. 자까만요 jakkaman-yo Tunggu sebentar 11. 어디에 가요? eodi-e kayo? Mau pergi kemana? 12. 들어와 deurowa Ikutlah denganku 13. 안돼 andwe Tidak bisa yaa, kurang lebih itulah bahasa korea yang biasa dipakai sehari-hari. 고마워요 ^.^

How to identify a REAL NATURE REPUBLIC ALOE VERA 92% SOOTHING GEL

It has been a huge positive responses from most of Indonesian beauty lovers that Aloe Vera 92% Soothing Gel by Nature Republic is a product that solve all your problems from head to toe. You can use it as moisturizer, sleeping mask, etc. This amazing product has been being the most-wanted product for us, Indonesian beauty lovers. But, due to our customs and government regulations, this product is super rare and even if there are many people sell it online, you should pay attention whether it's real or fake products. Because I'm sure that you don't wanna put fake product on your beautiful skin. These are how to identify the real one. 1. Cover sticker details When you find NR, you can see that the sticker on top is shining when you put it below the light, NOT ALL aloe is shining but the illustrating gel drops only. 2. Embossed brand. On the side of the cover, there should be 3 embossed signs of Nature Republic in same color. Also 2 on the bottom of the packag...

강 민 휵 (Kang Min Hyuk) - 별 (Star)

강민휵 (Kang Min Hyuk) 별 (Star) Ost. 넌 내게 반했어 (Heartstring) 하늘에 빛나던 별이 (haneure bichnadeon byeol-i) bintang yang bersinar di langit 저 멀리 빛나던 별이 (jeo meolli bichnadeon byeol-li) bintang yang jauh dariku 내 맘에 내려왔나봐 (nae mame naeryeowanabwa) sepertinya kau datang ke hatiku 가슴에 새겨진 별이 (gaseume saegyeojin byeol-i) bintang yang terukir di hatiku 가슴에 빛나던 별이 (gaseume bichnadeon byeol-i) bintang yang bersinar di hatiku 아마 너인 것 같아 (ama neoin geot gatha) kurasa itu KAMU 떨리는 소리가 들리니 oh star (tteollineun soriga deullini oh star) bintang, dapatkah kau mendengar bahwa suaraku gemetar 뜨거운 심장을 느끼니 you're my star (tteugeo-un simjangeul neukkini you're my star) dapatkah kau merasakan keinginan hatiku? kau adalah bintangku 아주 오랜 먼 훗날부터 (aju oraen meon hutnalbutho) sejak lama 나 꿈꿔왔던 사랑이 너인걸 알아 (na kkumkkweodeon sarangi neo-in geol ara) aku tahu bahwa kau adalah impianku 언제나 함께 해줘 (eonjena hamkke haejwo) marilah kita selalu bersama 아주 오랜 시간 흘러도 (aju ...