Skip to main content

정용화 (jung yong hwa) - Because I Miss You (그리워서)


정용화
그이눠서 (Band Version)
넌 내게 번했어


늘 똑같은 하늘에 늘 같늠 하루
(Neul ttokgateun haneure neul gateun haru)
Langit selalu sama, hari pun selalu sama
그대가 없는 것말고는 달라진게 없는데
(Keudaega omneun gomalgoneun dallajin ge omneunde)
Yang berbeda hanyalah bahwa kau tak disini
난 보낸줄 알았죠 다 남김없이
(nan bonaenjul arajyo da namgim eobsi)
Kupikir aku telah membiarkanmu pergi tanpa menyisakan apapun
아니죠 아니죠 난 아직 그대를 못 보냈죠
(anijyo anijyo nan ajik geudaereul mot bonaejyo)
Tapi tidak, aku masih tidak bisa membiarkanmu pergi

그리워 그리워서
(Geuriwo geuriwoseo)
aku merindukanmu, aku merindukanmu
그대가 그리워서
(Keudaega geuriwoseo)
karena aku merindukanmu
매일난 혼자 서만
(Maeil nan honja seoman)
setiap hari aku selalu sendirian
그대를 부르고 불러봐요
(Keudaereul bureugo bulleobwayo)
memanggil namamu
보고파 보고파서
(Bogopha bogophaseo)
aku ingin bertemu denganmu, ingin bertemu denganmu
그대가 보고파서
(Keudaega bogophaseo)
karena aku ingin bertemu denganmu


이제난 습관처럼
(Ijenan seumkwancheoreom)
sekarang sudah menjadi kebiasaan
그대 이름은 부르네요
(Keudae ireumeun bureuneyo)
Aku memanggil namamu
어늘도
(Oneuldo)
Hari ini juga

하루 하우가 죽을 것만 같은데
(haru haruga jukeul kotman gateunde)
hari demi hari aku merasa akan mati
어떻께 해야 해요
(eotteohkke haeya haeyo)
apa yang harus kulakukan

사랑해 사랑해요
(saranghae saranghaeyo)
Cinta, aku mencintaimu
그대를 사랑해요
(keudaereul saranghaeyo)
Aku cinta kepadamu
말조차 못하고서 그대를 그렇게 보냈네요
(maljocha mothagoseo keudaereul geureohke bonaenneyo)
Tanpa bisa mengatakannya padamu, aku harus membiarkanmu pergi seperti itu
미안해 미안해요
(mianhae mianhaeyo)
Maaf, maafkan aku
내 말이 들리나요
(nae mari deullinayo)
Dapatkah kau mendengarku
뒤늣은 내고백을 그댄들을 수 있을까요
(dwineunneun naegobaekeul keudaedeureul su isseulkkayo)
Dapatkah kau mendengar pengakuanku terakhirku
사랑해요
(Saranghaeyo)
Aku mencintaimu

Download via Mediafire

Comments

Popular posts from this blog

Salam dan Ungkapan yang biasa dipakai sehari-hari dalam Bahasa Korea

Well, berlanjut dari Pengenalan huruf yang sebelumnya, ada beberapa kata yang biasa diucapkan dalam sehari-hari di Korea, yaitu: 1. 안녕 하세요 annyeong haseyo Hai Selamat pagi Selamat siang Selamat malam 2. 안녕히 가세요 annyeong kaseyo Selamat Jalan 3. 안영히 계세요 annyeonghi kyeseyo Selamat Tinggal 4. 잘 지내셨어요 ? jal jinaesyeosseoyo? Apa kabar? 5. 잘 지내셨어요 jal jinaesyeosseoyo Baik-baik saja 6. 네 ne Ya 7. 아니요 aniyo Tidak 8. 미안해요 mianhaeyo Maafkan aku 9. 너무 감사합니다 Neomu Kamsahamnida (Neomu Kamsamida) Terima kasih Banyak 10. 자까만요 jakkaman-yo Tunggu sebentar 11. 어디에 가요? eodi-e kayo? Mau pergi kemana? 12. 들어와 deurowa Ikutlah denganku 13. 안돼 andwe Tidak bisa yaa, kurang lebih itulah bahasa korea yang biasa dipakai sehari-hari. 고마워요 ^.^

한글 (Hangul)

Well, semua orang udah tau kalo sekarang itu yang namanya KOREA lagi booming banget di Indonesia, dan gak munafik kalo gw sama rumet gw adalah salah satu korbannya. Saking demennya gw sama korea, sampe-sampe gw pun sangat berminat untuk mempelajari bahasanya. Marilah kita belajar bahasa korea. Here we go ... Vocal : Vocal Tunggal ㅏ  = a ㅐ  = ae ㅣ  = i ㅜ  = u ㅔ  = e ㅡ  = eu (euis dalam bahasa sunda) ㅓ  = eo ( dibaca dengan posisi rahang dan mulut terbuka) ㅗ  = o ( dibaca dengan posisi mulut bulat dan dimonyongkan) Vocal Gabungan ㅑ  = ya ㅕ  = yeo ㅛ  = yo ㅖ  = ye ㅠ  = yu ㅒ  = yae ㅘ  = wa ㅙ  = wae ㅝ  = wo ㅞ  = we ㅚ  = wei ㅟ  = wi ㅢ  = eui Konsonan Konsonan Tunggal ㅂ  = b / p ㅊ  = ch ㄷ  = d / t ㄱ  = g / k ㅎ  = h ㅈ  = j / c ㄹ  = r / l

Ernest 어니스트 - Because I'm Weary (OST God Of Study 공부의 신)

마음을 두드리는 꿈이라는 먼 훗날의 이야기들 (maeumeul dudeurineun kkumiraneun meon hutnarui iyagideul) The old and aged story called "dream" now knocks on my heart.. 두 손을 뻗어봐도 닿을 수 없는 어렴풋한 풍경들 (du soneul ppeodeobwado daheul su eomneun eoryeomputan punggyeongdeul) The familiar scenery that's too far away to be touched Because I'm weary, Cause I'm weary. Because I'm weary, Cause I'm weary. 숨이 막힐 듯 내달려가는 이 세상 속에서 (sumi makhil deut naedallyeoganeun i sesang sogeseo) Among the clingy world that’s walled out 홀로 귀를 막고 어린 시절의 노래를 부른다. (hollo gwireul makgo eorin sijeorui noraereul bureunda.) I plug my ears and sing the song from my childhood 끝도 시작도 없이 자라난 기억의 숲에서 (kkeutdo sijakdo eobsi jaranan gieogui supeseo) Within the memory of forest that has no start or end 이리저리 헤매다 멍울진 가슴을 달랜다. (irijeori hemaeda meonguljin gaseumeul dallaenda.) Then I soothe my bruised heart from wandering in the forest Because Im weary, Cause Im weary. 힘겨운 오늘 하루 유난히도 떨려오는 심장소