Skip to main content

Taeyang - Where U at



I even don’t know your name, girl
but I’ma get you somehow
just gotta let me know where you at
cuz your man’s coming

첫눈에 마치 나를 아는 듯한
너의 낯익은 미소에 마주쳤을 때
내 발걸음도 멈췄어

baby,
순식간에 지나간 시간이지만
그 순간 느낌을 기억해
왠지 불안해
다신 볼 수 없을까봐

널 다시 보려 다시 돌아봐도
점점 멀어져가는 너
Day and Night
High and Low

오늘도 난 너를 찾아
이 자리에 있어

I just wanna know, if you feel the same/cuz here I stand
where u at
where u at
where u at

지금 내게 말해줘
나의 사랑이 시작할 수 있게
where u at, girl

I just wanna know, if you feel the same/cuz here I stand
where u at
where u at
where u at

언제가 날 부를 때
이미 네 앞에 난 서 있을게


나의 외로움을 다 아는 듯한
그 표정이 널 못 잊게해
넌 날 이해해

Oh then I wake up and
I’m out my zone
Blink twice and then you’re gone




혹시 너도 나처럼 힘이 들까
만약 이 차가운 세상에
부딪혀 지칠때
날 만날 때까지만 제발 참아줘

널 찾아보려 아무리 달려도
점점 멀어져 가는 너
Day and Night, High and Low

오늘도 난
하늘 넘어 널 향해 소리쳐

I just wanna know, if you feel the same/cuz here I stand
where u at
where u at
where u at

지금 내게 말해줘
나의 사랑이 시작할 수 있게
where u at, girl

I just wanna know, if you feel the same/cuz here I stand
where u at
where u at
where u at

언젠가 날 부를 때
이미 네 앞에 난 서 있을게

Now, Let’s go

Let me break this time
지금 어디에선가
이 노랠 듣고 있을 너에게
지금 약속할게

you are meant for me
so I’ll be there for you

I just wanna know, if you feel the same/cuz here I stand
where u at
where u at

지금 내게 말해줘
나의 사랑이 시작할 수 있게

I just wanna know, if you feel the same/cuz here I stand
where u at
where u at
where u at

언젠가 날 부를 때
이미 네 앞에 난 서 있을게
난 서 있을게

download via mediafire

Comments

Popular posts from this blog

Salam dan Ungkapan yang biasa dipakai sehari-hari dalam Bahasa Korea

Well, berlanjut dari Pengenalan huruf yang sebelumnya, ada beberapa kata yang biasa diucapkan dalam sehari-hari di Korea, yaitu: 1. 안녕 하세요 annyeong haseyo Hai Selamat pagi Selamat siang Selamat malam 2. 안녕히 가세요 annyeong kaseyo Selamat Jalan 3. 안영히 계세요 annyeonghi kyeseyo Selamat Tinggal 4. 잘 지내셨어요 ? jal jinaesyeosseoyo? Apa kabar? 5. 잘 지내셨어요 jal jinaesyeosseoyo Baik-baik saja 6. 네 ne Ya 7. 아니요 aniyo Tidak 8. 미안해요 mianhaeyo Maafkan aku 9. 너무 감사합니다 Neomu Kamsahamnida (Neomu Kamsamida) Terima kasih Banyak 10. 자까만요 jakkaman-yo Tunggu sebentar 11. 어디에 가요? eodi-e kayo? Mau pergi kemana? 12. 들어와 deurowa Ikutlah denganku 13. 안돼 andwe Tidak bisa yaa, kurang lebih itulah bahasa korea yang biasa dipakai sehari-hari. 고마워요 ^.^

How to identify a REAL NATURE REPUBLIC ALOE VERA 92% SOOTHING GEL

It has been a huge positive responses from most of Indonesian beauty lovers that Aloe Vera 92% Soothing Gel by Nature Republic is a product that solve all your problems from head to toe. You can use it as moisturizer, sleeping mask, etc. This amazing product has been being the most-wanted product for us, Indonesian beauty lovers. But, due to our customs and government regulations, this product is super rare and even if there are many people sell it online, you should pay attention whether it's real or fake products. Because I'm sure that you don't wanna put fake product on your beautiful skin. These are how to identify the real one. 1. Cover sticker details When you find NR, you can see that the sticker on top is shining when you put it below the light, NOT ALL aloe is shining but the illustrating gel drops only. 2. Embossed brand. On the side of the cover, there should be 3 embossed signs of Nature Republic in same color. Also 2 on the bottom of the packag...

강 민 휵 (Kang Min Hyuk) - 별 (Star)

강민휵 (Kang Min Hyuk) 별 (Star) Ost. 넌 내게 반했어 (Heartstring) 하늘에 빛나던 별이 (haneure bichnadeon byeol-i) bintang yang bersinar di langit 저 멀리 빛나던 별이 (jeo meolli bichnadeon byeol-li) bintang yang jauh dariku 내 맘에 내려왔나봐 (nae mame naeryeowanabwa) sepertinya kau datang ke hatiku 가슴에 새겨진 별이 (gaseume saegyeojin byeol-i) bintang yang terukir di hatiku 가슴에 빛나던 별이 (gaseume bichnadeon byeol-i) bintang yang bersinar di hatiku 아마 너인 것 같아 (ama neoin geot gatha) kurasa itu KAMU 떨리는 소리가 들리니 oh star (tteollineun soriga deullini oh star) bintang, dapatkah kau mendengar bahwa suaraku gemetar 뜨거운 심장을 느끼니 you're my star (tteugeo-un simjangeul neukkini you're my star) dapatkah kau merasakan keinginan hatiku? kau adalah bintangku 아주 오랜 먼 훗날부터 (aju oraen meon hutnalbutho) sejak lama 나 꿈꿔왔던 사랑이 너인걸 알아 (na kkumkkweodeon sarangi neo-in geol ara) aku tahu bahwa kau adalah impianku 언제나 함께 해줘 (eonjena hamkke haejwo) marilah kita selalu bersama 아주 오랜 시간 흘러도 (aju ...