Skip to main content

Taeyang - Where U at



I even don’t know your name, girl
but I’ma get you somehow
just gotta let me know where you at
cuz your man’s coming

첫눈에 마치 나를 아는 듯한
너의 낯익은 미소에 마주쳤을 때
내 발걸음도 멈췄어

baby,
순식간에 지나간 시간이지만
그 순간 느낌을 기억해
왠지 불안해
다신 볼 수 없을까봐

널 다시 보려 다시 돌아봐도
점점 멀어져가는 너
Day and Night
High and Low

오늘도 난 너를 찾아
이 자리에 있어

I just wanna know, if you feel the same/cuz here I stand
where u at
where u at
where u at

지금 내게 말해줘
나의 사랑이 시작할 수 있게
where u at, girl

I just wanna know, if you feel the same/cuz here I stand
where u at
where u at
where u at

언제가 날 부를 때
이미 네 앞에 난 서 있을게


나의 외로움을 다 아는 듯한
그 표정이 널 못 잊게해
넌 날 이해해

Oh then I wake up and
I’m out my zone
Blink twice and then you’re gone




혹시 너도 나처럼 힘이 들까
만약 이 차가운 세상에
부딪혀 지칠때
날 만날 때까지만 제발 참아줘

널 찾아보려 아무리 달려도
점점 멀어져 가는 너
Day and Night, High and Low

오늘도 난
하늘 넘어 널 향해 소리쳐

I just wanna know, if you feel the same/cuz here I stand
where u at
where u at
where u at

지금 내게 말해줘
나의 사랑이 시작할 수 있게
where u at, girl

I just wanna know, if you feel the same/cuz here I stand
where u at
where u at
where u at

언젠가 날 부를 때
이미 네 앞에 난 서 있을게

Now, Let’s go

Let me break this time
지금 어디에선가
이 노랠 듣고 있을 너에게
지금 약속할게

you are meant for me
so I’ll be there for you

I just wanna know, if you feel the same/cuz here I stand
where u at
where u at

지금 내게 말해줘
나의 사랑이 시작할 수 있게

I just wanna know, if you feel the same/cuz here I stand
where u at
where u at
where u at

언젠가 날 부를 때
이미 네 앞에 난 서 있을게
난 서 있을게

download via mediafire

Comments

Popular posts from this blog

Salam dan Ungkapan yang biasa dipakai sehari-hari dalam Bahasa Korea

Well, berlanjut dari Pengenalan huruf yang sebelumnya, ada beberapa kata yang biasa diucapkan dalam sehari-hari di Korea, yaitu: 1. 안녕 하세요 annyeong haseyo Hai Selamat pagi Selamat siang Selamat malam 2. 안녕히 가세요 annyeong kaseyo Selamat Jalan 3. 안영히 계세요 annyeonghi kyeseyo Selamat Tinggal 4. 잘 지내셨어요 ? jal jinaesyeosseoyo? Apa kabar? 5. 잘 지내셨어요 jal jinaesyeosseoyo Baik-baik saja 6. 네 ne Ya 7. 아니요 aniyo Tidak 8. 미안해요 mianhaeyo Maafkan aku 9. 너무 감사합니다 Neomu Kamsahamnida (Neomu Kamsamida) Terima kasih Banyak 10. 자까만요 jakkaman-yo Tunggu sebentar 11. 어디에 가요? eodi-e kayo? Mau pergi kemana? 12. 들어와 deurowa Ikutlah denganku 13. 안돼 andwe Tidak bisa yaa, kurang lebih itulah bahasa korea yang biasa dipakai sehari-hari. 고마워요 ^.^

한글 (Hangul)

Well, semua orang udah tau kalo sekarang itu yang namanya KOREA lagi booming banget di Indonesia, dan gak munafik kalo gw sama rumet gw adalah salah satu korbannya. Saking demennya gw sama korea, sampe-sampe gw pun sangat berminat untuk mempelajari bahasanya. Marilah kita belajar bahasa korea. Here we go ... Vocal : Vocal Tunggal ㅏ  = a ㅐ  = ae ㅣ  = i ㅜ  = u ㅔ  = e ㅡ  = eu (euis dalam bahasa sunda) ㅓ  = eo ( dibaca dengan posisi rahang dan mulut terbuka) ㅗ  = o ( dibaca dengan posisi mulut bulat dan dimonyongkan) Vocal Gabungan ㅑ  = ya ㅕ  = yeo ㅛ  = yo ㅖ  = ye ㅠ  = yu ㅒ  = yae ㅘ  = wa ㅙ  = wae ㅝ  = wo ㅞ  = we ㅚ  = wei ㅟ  = wi ㅢ  = eui Konsonan Konsonan Tunggal ㅂ  = b / p ㅊ  = ch ㄷ  = d / t ㄱ  = g / k ㅎ  = h ㅈ  = j / c ㄹ  = r / l

Ernest 어니스트 - Because I'm Weary (OST God Of Study 공부의 신)

마음을 두드리는 꿈이라는 먼 훗날의 이야기들 (maeumeul dudeurineun kkumiraneun meon hutnarui iyagideul) The old and aged story called "dream" now knocks on my heart.. 두 손을 뻗어봐도 닿을 수 없는 어렴풋한 풍경들 (du soneul ppeodeobwado daheul su eomneun eoryeomputan punggyeongdeul) The familiar scenery that's too far away to be touched Because I'm weary, Cause I'm weary. Because I'm weary, Cause I'm weary. 숨이 막힐 듯 내달려가는 이 세상 속에서 (sumi makhil deut naedallyeoganeun i sesang sogeseo) Among the clingy world that’s walled out 홀로 귀를 막고 어린 시절의 노래를 부른다. (hollo gwireul makgo eorin sijeorui noraereul bureunda.) I plug my ears and sing the song from my childhood 끝도 시작도 없이 자라난 기억의 숲에서 (kkeutdo sijakdo eobsi jaranan gieogui supeseo) Within the memory of forest that has no start or end 이리저리 헤매다 멍울진 가슴을 달랜다. (irijeori hemaeda meonguljin gaseumeul dallaenda.) Then I soothe my bruised heart from wandering in the forest Because Im weary, Cause Im weary. 힘겨운 오늘 하루 유난히도 떨려오는 심장소